Osaen: The Shifting Colours of Yonezawa Ori through Benidorozome and Yuragi Weaving | Yonezawa Ori Special Feature

筬園のショールームに展示された、紅泥染の下染めと独自のグラデーションが美しい着物「紅土ゆらぎ絵羽」。乱市松の地模様が光る最高級の米沢織コレクション。A comprehensive collection of premium Yonezawa-ori textiles at Osaen in Yamagata, Japan, showcasing the masterfully hand-dyed "Yuragi-ori" (Fluctuation Weave) silk kimono with abstract geometric patterns.

In This Article:

  • 2 Years of R&D to Birth "Yuragi-ori" (Fluctuation Weave):Driven by questioning standard textile norms, the 3rd-generation master custom-built his own wooden yarn-reeling machinery, discovering an unrepeatable, mesmerizing triangular color gradient
  • Life-Risking Hand-Dyeing Born from Pure Resilience:Inside the grueling dye house where artisans brave summer heat and sub-zero winter ventilation. The physical tilting of heavy dye-bars from pure fatigue creates organic, accidental color perfections that cannot be replicated.
  • Ancient "Koudei" Red-Clay Infusion Meets Runway Palette:Utilizing a historic Edo-period base coat blend of red soil and safflower, the studio engineers high-contrast colors suited for Western modern wardrobes, featuring a featherlight fabric that traps air as it shifts colors beautifully in the light.

Curiosity and Relentless Effort —
Creating Something from Nothing in Osaen’s Kimono Making

筬園が手掛ける、紅泥染の下染めと美しい乱市松模様が光る「揺らぎ織」の紫とピンクのグラデーション生地。手織りのぬくもりと洗練された色彩が美しい米沢織。A stunning close-up of "Yuragi-ori" (Fluctuation Weave) silk textile by Osaen in Yonezawa, Japan, showcasing a mesmerizing purple and pink gradient over an intricate, checkered geometric structure.

Yonezawa City in Yamagata Prefecture flourished as a center of silk weaving in the late Edo period. Today, some 30 weaving houses carry on the traditions of Yonezawa-ori. One of the defining characteristics of Yonezawa-ori is that each weaving house showcases its own originality. From yarn preparation to dyeing and weaving techniques, they honor the wisdom of past generations while artisans in their forties and fifties lead a wave of innovation.
“Osaen,” headed by third-generation owner Mr. Sōichi Inomata, is one such house. Believing that “doing the same things as my predecessor would be dull,” he continually challenges himself by developing groundbreaking woven products. In this article, we focus on his signature work “Yuragi-ori” (wavering weave), known for its distinctive gradation and luster, while exploring Osaen’s philosophy toward kimono making.

Two Years in the Making — Questioning Conventions
as the Starting Point for “Yuragi-ori”

筬園が手がける、黒や深緑をベースにしたスタイリッシュな「揺らぎ織」の反物生地。鈍い光沢感と独特な乱市松模様が引き立つ最高級の米沢織テキスタイル。A close-up of a dark green and black "Yuragi-ori" (Fluctuation Weave) silk textile by Osaen in Yonezawa, Japan, showcasing a deep metallic sheen and a unique, irregular checkered pattern.

“Yuragi-ori,” a weave that shimmers with elegant luster, is created by using hand-dyed weft threads with unique color gradations, combined with woven ground patterns. The warp threads are a single solid color, yet the interplay with the shaded tones of the weft produces a kimono with subtle, nuanced expression. Along both edges of the bolt, a gradation extends in a triangular form—this is the original technique developed solely by Osaen. The delicate “bokashi” (gradation) effect appears to waver before the eyes, a refinement impossible to replicate elsewhere.

For example, when the warp is in beige tones, the overall impression becomes soft and gentle; when in black, the subdued luster stands out, giving a stylish, modern feel. The ground pattern is not a perfect square “ichimatsu check” (alternating squares in two colors) but a deliberately irregular version, designed to emphasize vertical lines so the wearer appears more slender when dressed.

筬園が手掛ける「揺らぎ織」の織機の上で、2色に染め分けられた独自の緯糸が巻かれた管を指し示す職人の手元。淡いグリーンとオレンジの乱市松模様が美しく立ち上がる米沢織の製織風景。  A close-up of an artisan at Osaen in Yonezawa, Japan, holding a wooden bobbin wound with custom two-toned gradient yarn over a traditional loom weaving the innovative, checkered "Yuragi-ori" (Fluctuation Weave) silk textile.

In fact, “Yuragi-ori” was born after two years of painstaking development. The spark came from questioning an established convention: Why is the standard length of “kaseito” (skein yarn, an essential form for weaving kimono) set according to the traditional shaku measure at approximately 63 cm? That doubt became the starting point for innovation.

筬園が手掛ける「揺らぎ織」の深緑色の反物生地の上に、染める前の白い生糸(綛糸)の束を乗せてサイズや風合いを比較する様子。手前には「紅泥紬着尺 揺らぎ織」の証紙が置かれた米沢織の素材紹介風景。  A close-up comparison at Osaen in Yonezawa, Japan, featuring a raw skein of white silk yarn placed over a dark green "Yuragi-ori" (Fluctuation Weave) textile alongside its authentic "Koudei" red-clay dye certification label.

If it doesn’t exist, make it myself —
Trial and error leading to a custom yarn winding wheel

筬園の三代目・猪俣さんが、既成概念を覆す「揺らぎ織」の開発のために自ら製作した、独自の「小枠車(糸巻き枠車)」を両手に持って解説する姿。背景には歴史ある工房の佇まいが広がる米沢織の取材風景。  The 3rd-generation artisan of Osaen holding his custom-engineered wooden yarn-reeling frames, which he hand-built to revolutionize the "Yuragi-ori" (Fluctuation Weave) process in Yonezawa, Japan.

“This size was standardized by someone long ago, but it’s actually much wider than the width of a kimono bolt. I began to wonder—wasn’t that just wasteful? So I thought, why not match it to the width of the bolt, at 38 cm,” recalls Mr.Inomata.

In developing “Yuragi-ori,” the greatest challenge, he says, was creating a winding wheel for preparing yarn that matched the width of a kimono bolt. While the circumference of a typical kaseito (skein yarn, an essential form for weaving kimono) winding wheel is 159 cm, Mr. Inomata built his own with a circumference of 94.7 cm. He places the dyed yarn onto this “small winding wheel” to prepare the weft threads that will create the gradation effect. The machine that winds the yarn evenly is from 1950 (Shōwa 25); since replacement parts are no longer available, he fabricates the parts himself whenever repairs are needed.

筬園の工房内で、自作の小枠車を仕掛けて「揺らぎ織」用の緯糸を準備するための、歴史ある糸巻き機械。木製の伝統道具が整然と並ぶ米沢織の製造現場。A perspective view of the historic yarn-reeling machinery at Osaen in Yonezawa, Japan, custom-maintained to wind the two-toned gradient threads for their innovative "Yuragi-ori" textiles.

By matching the width to that of a kimono bolt , he achieved a lighter fabric. But, feeling that a single color lacked interest, he tried dyeing the yarn in two colors—and made an unexpected discovery.
“When I dyed standard-width *kaseito* in two colors and wove them, the result was only a monotonous horizontal stripe. But when I used *kaseito* matched to the width of a kimono bolt, triangular gradations began to appear.”

The Harsh Realities of Hand-Dyeing —
Unforeseen Byproducts Born from Hardship

筬園の染め場にて、独自の調合に使うMyスプーンを手に色づくりを行う様子。作業台に置かれた色彩のテキストやカラーサンプル、染める前の白い綛糸が並ぶ米沢織の染色工程。  A close-up of the dye formulation process at Osaen in Yonezawa, Japan, showcasing a hand-developed measuring spoon held over color-mixing books and raw silk yarn within the traditional dye house.

In “Yuragi-ori,” the balance in dyeing the weft threads is the most critical factor in determining the final appearance. At Osaen, while building on the “color combinations” passed down through generations, Mr. Inomata creates his colors using dye blends measured with his own custom-made “My Spoon.”

“I might mix blue and orange to make black, or blue and yellow to make blue. Making two colors in equal proportions is boring—if I mix them at a 7:3 ratio, I get a yellowish black. I’m constantly exploring the endless possibilities of color combinations.”

One technique that often astonishes visitors is his grueling hand-dyeing process using stainless steel rods. A length of yarn sufficient for one kimono bolt is hung over the rod, and only half is submerged into the dye bath for about 10–15 minutes. Even undyed, the skein for a full bolt is heavy, but once it absorbs the dye, its weight increases significantly. After one side is dyed, the process is repeated for the other—during which Mr. Inomata remains bent forward over the boiling dye bath.

筬園の染め場にて、ステンレス棒に掛けた重い着物一反分の糸を、中腰の姿勢で釜に漬けて手染めを行う三代目・猪俣さんの姿。過酷な手仕事の現場を伝える米沢織の染色風景。  The 3rd-generation artisan of Osaen masterfully holding a heavy silk skein on stainless steel bars over a boiling dye pot, capturing the grueling hand-dyeing process in Yonezawa, Japan.

“Summer is hell,” he laughs. “In winter, the workshop can be buried in snow, and there’s a risk of carbon monoxide poisoning, so I have to work with ventilation—my life depends on it. As my arms tire, the rod naturally tilts. You might think, ‘Why not just hang the yarn on something like a laundry pole to make it easier?’ But when the rod tilts, the proportion of the gradation changes—and that can actually create a better pattern. It’s the gift of fatigue. No two pieces ever turn out the same, and that’s the real beauty of hand-dyeing with a stainless steel rod.”

Pursuing a Style of Kimono-
Making Unique to Osaen and Impossible to Imitate

筬園の展示スペースに並ぶ、個性豊かな米沢織の着物コレクション。「ゆきおと」や「マーブルストーン」、様々な色彩の「揺らぎ織」の反物が美しくディスプレイされたショールームの風景。  A beautiful exhibition display at Osaen in Yonezawa, Japan, showcasing a diverse collection of modern silk textiles, including their signature "Yuragi-ori" (Fluctuation Weave), "Yukioto", and "Marble Stone" patterns.

Osaen is known for its bold, high-impact colors—tones closer to those found in contemporary fashion than to the traditional colors used in kimono.

“In the world of craftsmanship, if people look at something and think, ‘We could make that too,’ it has no meaning. I’m always conscious of creating things that can only be made at Osaen—something no other weaving house in Yonezawa or anywhere else could produce. That is how ‘Yuragi-ori’ was born. When it comes to color, I aim for something that kimono enthusiasts will immediately recognize: when they see one of our kimono, they’ll say, ‘That’s the Osaen color.’”

Osaen’s Traditional Dyeing Technique —
The Unique Texture Born from “Beni-doro-zome” Under-Dyeing

筬園による、紅泥染と籠染め絞りを融合させた芸術的な「紅泥籠染絞り絵羽」。藍と紫の深いコントラストが美しい、唯一無二の抽象アートのような最高級米沢織着物。A stunning artisan silk kimono featuring Osaen's signature "Koudo Kago-zome Shibori," showcasing a dramatic, abstract indigo and purple tie-dye texture achieved through historic red-clay dyeing techniques.

The history of Osaen dates back to the Edo domain period. The name “Osaen” comes from the fact that its weaving house was built on the site of a vegetable garden where produce was once grown for the local lord. The first generation produced numerous tsumugi (a silk textile woven from pre-dyed yarns, known for its unique texture and durability) dyed with safflower. The second generation developed and successfully commercialized beni-doro-zome, an after-dyeing technique using beni-doro—a red clay rich in iron oxide, traditionally used in both dyeing and pottery glazes. Now, under third-generation head Mr. Inomata, Osaen has brought to the world a range of kimono using original dyeing techniques, including “Yuragi-ori,” “Beni-doro Kagozome Shibori” (red clay basket-dye shibori), and “Kukuri Shibori” (bound-resist shibori).

While these works represent Mr. Inomata’s new challenges, they also incorporate techniques handed down from previous generations—most notably beni-doro-zome, a traditional Osaen method blending red clay and safflower dye. This is tradition and innovation in perfect harmony. The secret behind the luster of “Yuragi-ori” lies in this beni-doro-zome.

筬園の工房に置かれた、伝統染色技法「紅泥染」の原料となる赤土が入った小瓶。揺らぎ織に独特の柔らかさと輝きを与える、この土地の土が生み出す伝統の素材。A close-up of a small glass bottle containing raw "Akatsuchi" (red soil) used by Osaen in Yonezawa, Japan, to create their signature "Koudei" (red-clay) dyeing technique, which gives their silk textiles a unique, subtle luster.


Using red clay for the under-dye imparts a softness to the fabric and a distinctive glow. Depending on the wearer’s movement or the lighting, the color appears to shift—a hallmark of “Yuragi-ori.” The kimono can also be folded compactly, resists wrinkling, and when spread open, the fabric billows generously with air before touching the floor. The length of time it stays aloft is a clear sign of its remarkable lightness.

Creativity Born from a Spirit of Exploration —
The Distinctive Works of Osaen

山形県米沢市の工房「紅花の里 筬園」の看板前に立つ、三代目・猪俣さんのポートレート。伝統と革新を紡ぎ続ける、米沢織の職人としての誇りを感じさせる一枚。A portrait of the 3rd-generation master artisan at "Koka no Sato Osaen" in Yonezawa, Japan, standing before the workshop sign, representing the dedicated craftsmanship behind our authentic Japanese silk textiles.

Mr. Inomata could be called an inventor of the dyeing and weaving world, handcrafting his own tools and creating something from nothing. He says this ingenuity stems from the fact that his childhood playground was the family workshop, which naturally deepened his fascination with dyeing and weaving.


"It's not something you can do just because you studied design in school, and ideas don’t come just by sitting at a desk. There are so many things you can only discover through trial and error. Thinking, ‘Next time, I’ll try this!’—that’s what makes it so much fun. You couldn’t do that in a divided workflow,” says Mr. Inomata, his eyes sparkling like an excited boy.

The kimono created by Osaen are filled with originality born from a spirit of exploration. The inventive challenges of Mr. Inomata are ones to watch closely.

筬園の工房に並ぶ、色鮮やかな綛糸(かせいと)の数々。草木染めや紅泥染などを駆使し、独自のグラデーションを生み出すための米沢織の染織素材。A vibrant display of hand-dyed silk skeins at the Osaen studio in Yonezawa, Japan, showcasing their natural dye palette including safflower and red-clay hues, ready to be woven into their signature textiles.

See Also : The Textile Encyclopedia / Yonezawa-ori & Yonezawa-tsumugi (Yamagata Prefecture)”
See Also : “Exploring the Allure of Yonezawa-ori Vol.1 / Nitta”
See Also : “Exploring the Allure of Yonezawa-ori Vol.2 / Sashime Orimono”
See Also : “Exploring the Allure of Yonezawa-ori Vol.3 / Konken Orimono”


Osaen
5-2-104 Chūō, Yonezawa-shi, Yamagata Prefecture, Japan
TEL:+81-238-23-6001